[1] Ascribe to the LORD, O heavenly beings,
ascribe to the LORD glory and strength.
[2] Ascribe to the LORD the glory of his name;
worship the LORD in holy splendor.
[3] The voice of the LORD is over the waters;
the God of glory thunders,
the LORD, over mighty waters.
[4] The voice of the LORD is powerful;
the voice of the LORD is full of majesty.
[5] The voice of the LORD breaks the cedars;
the LORD breaks the cedars of Lebanon.
[6] He makes Lebanon skip like a calf,
and Sirion like a young wild ox.
[7] The voice of the LORD flashes forth flames of fire.
[8] The voice of the LORD shakes the wilderness;
the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
[9] The voice of the LORD causes the oaks to whirl,
and strips the forest bare;
and in his temple all say, "Glory!"
[10] The LORD sits enthroned over the flood;
the LORD sits enthroned as king forever.
[11] May the LORD give strength to his people!
May the LORD bless his people with peace!
ascribe to the LORD glory and strength.
[2] Ascribe to the LORD the glory of his name;
worship the LORD in holy splendor.
[3] The voice of the LORD is over the waters;
the God of glory thunders,
the LORD, over mighty waters.
[4] The voice of the LORD is powerful;
the voice of the LORD is full of majesty.
[5] The voice of the LORD breaks the cedars;
the LORD breaks the cedars of Lebanon.
[6] He makes Lebanon skip like a calf,
and Sirion like a young wild ox.
[7] The voice of the LORD flashes forth flames of fire.
[8] The voice of the LORD shakes the wilderness;
the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
[9] The voice of the LORD causes the oaks to whirl,
and strips the forest bare;
and in his temple all say, "Glory!"
[10] The LORD sits enthroned over the flood;
the LORD sits enthroned as king forever.
[11] May the LORD give strength to his people!
May the LORD bless his people with peace!
No comments:
Post a Comment